Wiccan Domhanda

Un forum Païen d'étude des différentes traditions païennes, mais également des Sciences Hermétiques, de l'Histoire de la magie, des différents rituels, des plantes et des cristaux. . .


    [Ougarit] Traduction d'un texte cunéiforme de malédiction Ougarit

    Sith'ari
    Sith'ari

    Genre : Masculin Age : 42
    Verseau Date d'inscription : 31/07/2014
    Messages : 100
    Localisation : Meaux, Seine et Marne, 77

    [Ougarit] Traduction d'un texte cunéiforme de malédiction Ougarit Empty [Ougarit] Traduction d'un texte cunéiforme de malédiction Ougarit

    Message par Sith'ari le Jeu 21 Aoû 2014 - 12:14

    1 ktmhs ltn btn brh==============« Comme tu frappas Lotan, le serpent fuyard
    2 tkly btn 'qltn=================(comme) tu achevas le serpent tortueux,
    3 slyt d sb't rasm===============le Tyran aux sept têtes,
    4 ttkh ttrp smm krs==============(comme) tu enflammas et affaiblis les cieux, (ainsi dans mon) ventre
    5 ipdk ank ispi utm==============je t'écraserai, je consommerai (tes) morceaux
    6 drqm amtm lyr================éparpillés, je briserai ta force; tu descendras
    7 bnps bn ilm mt bmh============dans la gorge du divin Mot,
    8 bmhmrt ydd il gzr==============dans la gueule du Favori de El, (son) Champion ».
    9 tb' wl ytb ilm idk===============Les dieux s'en vont et ne s'arrêtent pas, alors
    10 lytn pnm 'm b'l===============ils se dirigent vers Ba´al
    11 mrym spn wy'n===============(vers) les hauteurs de Sapon et ils disent
    12 gpn wugr thm bn ilm ==========Gupn et Ugr: « message du divin
    13 mt hwt ydd bn (sic)il==========Mot, parole du Favori de El,
    14 gzr pnps nps lbi[m]============(son) Champion: mon appétit est l'appétit des lions
    15 th[w] hm brlt anhr============dans la savane, ou l'appétit d'un requin
    16 bym hm brky tksd=============dans la mer, ou encore la citerne qui attire
    17 rumm 'n kdd ayl==============des boeufs sauvages, ou la source (qui attire) des biches.
    18 hm imt imt nps blt=============Si vraiment mon désir est de consommer
    19 hmr pimt bklat===============de l'argile, sûrement avec mes deux
    20 ydy ilhm hm sb'===============mains je dévorerai, si (mes) sept
    21 ydty bs' hm ks ymsk===========portions sont dans le bol, ou une rivière mélange (ma) coupe.
    22 nhr k[l] shn b'l 'm=============Car [en fait] Ba´al m'a invité avec
    23 ahy[] qran hd 'm aryy==========mes frères, Hadad m'a convoqué avec ma parenté
    24 wlhmm 'm ahy lhm============pour manger des mets avec mes frères
    25 wstm 'm a[ry] yn=============pour boire du vin avec ma parenté.
    26 pnst b'l [ ] [t]'n it'nk==========As-tu oublié Ba´al que sûrement je te percerai
    27 [ ]a [ ]k ktmhs ==============comme tu frappas
    28 [ltn btn b]rh tkly=============[Lotan le serpent fu]yard, (comme) tu achevas
    29 [btn 'qltn] slyt ==============[le serpent tortueux], le Tyran
    30 [d sb't rasm] ttkh============[aux sept têtes], (comme) tu enflammas
    31 [ttrp smm krs ipd]k===========[et affaiblis les cieux]. Je t'[écraserai dans (mon) ventre]
    32 [ank ispi utm]===============[je consommerai tes morceaux]
    33 [drqm amtm lyrt]=============[éparpillés, je briserai ta force. Tu descendras]
    34 [bnps bn ilm mt bmhmrt]=======[dans la gorge du divin Mot, dans la gueule]
    35 [ydd il gzr]=================[du Favori de El, (son) Champion] ».

    Les textes encadrés et entre parenthèses sont soient induient par la phrase, soit il y a des désaccords sur la traduction.

      La date/heure actuelle est Dim 21 Juil 2019 - 6:25